-
1 backroom deal
закулисная сделкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > backroom deal
-
2 behind-the-scenes deal
Politics english-russian dictionary > behind-the-scenes deal
-
3 secret deal
-
4 secret deal
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > secret deal
-
5 backroom deal
-
6 backroom deal
-
7 side deal
закулисная сделка; закулисное соглашение -
8 backroom deal
1) Дипломатический термин: закулисная политическая игра2) Реклама: закулисная сделка3) Внешняя политика: кулуарная сделка (закулисная сделка) -
9 deal
I [diːl] 1. сущ.I have a deal to look after. — Мне за стольким надо смотреть.
a great deal of, a good deal of, a vast deal of — много
2) карт. раздача ( как процесс и как круг игры)I lost heavily in the last deal. — На последней раздаче я крупно проиграл.
3) сделка, соглашение, договорto make / conclude / close / clinch a deal with smb. — заключить сделку с кем-л.
to cut / do a deal with smb. — разг. заключить сделку с кем-л.
It's a deal. — По рукам!
The deal fell through. — Сделка сорвалась.
A deal was struck after lengthy negotiations. — После долгих переговоров удалось заключить сделку.
Syn:4) сговор, подозрительная сделка5) обращение, обхождениеto give smb. a square deal — обходиться с кем-л. справедливо
to give smb. a raw deal — обходиться с кем-л. несправедливо
Syn:2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. dealt1) = deal out распределять; раздавать, выдаватьHe dealt her out a pittance of an allowance. — Он выплачивал ей жалкое денежное пособие.
Same punishment was dealt out to everyone. — Все понесли одинаковое наказание.
Syn:2) ( deal in) покупать и продавать, торговать4) разг. торговать наркотиками, быть наркодилером, наркопосредникомSyn:5) ( deal with) рассматривать (жалобу, проблему); заниматься ( решением проблемы); принимать меры ( для решения проблемы)Syn:Each of the terms mentioned above is dealt with in more detail in Chapter Three. — Все вышеперечисленные термины подробно рассматриваются в главе три.
Syn:7) (deal with / by) иметь дело с (кем-л.) ; обходиться с (кем-л.)to refuse to deal with smb. — отказываться иметь дело с кем-л.
We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. — Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими.
She has always dealt fairly by me. — Она всегда поступала справедливо по отношению ко мне.
8) ( deal with) пользоваться услугами, быть клиентом (какой-л. компании), сотрудничать с (какой-л. компанией)We have dealt with this company for many years. — Мы пользуемся услугами этой компании уже много лет.
Syn:Syn:10) ( deal with) разг. наказывать (кого-л.)Go to your room and I'll deal with you later! — Иди к себе в комнату, я займусь тобой позже.
11) карт. сдавать ( карты)••- deal smb. in- deal smb. out II [diːl] сущ.1) доска (не более 3 дюймов в толщину, не менее 7 в ширину и не менее 6 футов в длину); амер. брус (212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину)whole deal — амер. брус половинной толщины
slit deal — амер. брус четвертинной толщины
Syn:2) древесина ( обычно хвойная)yellow deal — жёлтая сосна (или древесина родственных американских деревьев, как материал)
deal apple — диал. еловая шишка
deal frame — продольная пила ( обычно в составе пилорамы), пилорама
-
10 cosy deal
Общая лексика: закулисная сделка, нечестная сделка, преступный сговор -
11 holeandcorner
hole-and-corner
1> _разг. _пренебр. тайный, секретный; делающийся украдкой
_Ex:
hole-and-corner dealings темные дела
_Ex:
hole-and-corner deal закулисная сделка
2> обыденный; заурядный
_Ex:
she was living a hole-and-corner existence full of daily
drudgery она влачила заурядное существование, заполненное
нудными обыденными делами -
12 hole-and-corner deal
Макаров: закулисная сделка -
13 secret deal
Военный термин: закулисная сделка, сговор -
14 back-room deal
= backstage deal закулисная сделка -
15 hole-and-corner
[͵həʋlən(d)ʹkɔ:nə] a разг. пренебр.1. тайный, секретный; делающийся украдкой2. обыденный; заурядныйshe was living a hole-and-corner existence full of daily drudgery - она влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами
-
16 behind-the-scenes separate deal
Англо-русский дипломатический словарь > behind-the-scenes separate deal
-
17 behind-the-scenes separate deal
English-russian dctionary of diplomacy > behind-the-scenes separate deal
-
18 behind-the-scenes separate deal
Дипломатический термин: закулисная сепаратная сделкаУниверсальный англо-русский словарь > behind-the-scenes separate deal
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский